|
Videofilme von Alltagsinteraktionen ca. 8-jähriger Schüler im Klassenraum
einer Schwerhörigenschule werden mikroanalysiert. Der Artikel fokussiert
dabei das Problem der Mischung von visuellem und akustischem Sprachcode.
In der Literatur werden solche Mischungen skeptisch beurteilt, es
fehlen aber empirische Untersuchungen. Äußerungen der Schüler, in
denen beide Kanäle verwendet werden, werden in semantische Klassen
eingeordnet. Es zeigt sich, daß etwa ein Drittel davon nur auf der
Basis einer komplementären Beziehung der Kanäle verstanden werden
kann. Hierfür werden phonologische, lexikalische, syntaktische und
pragmatische Erklärungen gegeben. Am Schluß stehen Überlegungen
dazu, ob das Wissen über einen solchen Code pädagogisch nutzbar
gemacht werden kann.
|
Video films of everyday classrooms interactions in a German school
for about 8 years old hard-of-hearing pupils are analyzed in depth.
The article focuses on the problem of mingling two language codes,
one on the acoustic and the other on the visual channel. The mixture
of two codes is regarded sceptically in the literature but empirical
investigation is lacking. Pupils utterances that use both channels
are grouped according to semantic classes showing, that about one
third can only be understood on the basis of a complementary relationship
of both channels. Phonological, lexical, syntactical, and pragmatic
reasons are given for this phenomenon. At the end there is the idea
that knowledge about such a code can be useful for the education
of this group.
|